https://youtu.be/WLCw46JqbLk?si=bHecHPOVV9VeeuS9
この胸に刺さった
코노 무네니 사삿타
이 가슴에 박힌
無名の刃を抜く術は何処
무메-노 야이바오 누쿠 쥬츠와 도코
이름 없는 칼을 뽑는 방법은 어디에
そろそろ こうしてちゃ
소로소로 코-시테챠
슬슬 이대로 가면
手も足も犠牲になるな
테모 아시모 기세-니 나루나
손도 발도 희생될 것 같아
どんな角度で狙ってくるのか
돈나 카쿠도-데 네랏테 쿠루노카
어떤 각도로 노리고 올지를
予測できない
요소쿠 데키나이
예측할 수 없어
今すぐ逃げられる強さは
이마스구 니게라레루 츠요사와
지금 당장 도망칠 수 있는 강함은
持ち合わせてなかった
모치아와세테나캇타
가지고 있지 않았어
“感情を殺せ” “惨さは承知で”
칸죠-오 코로세 무고사와 쇼-치데
감정을 죽여, 아픈 마음은 그대로
自分の胸ぐらを掴んで泣いた
지분노 무나구라오 츠칸데 나이타
내 가슴을 부여잡고 울었어
消えないで 消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데 키에나이데
사라지지 마, 사라지지 마, 사라지지 마
言い聞かせて また 整える
이이키카세테 마타 토도노에루
타이르고 또 진정해
変わりたい 躊躇わず生きる人に
카와리타이 타메라와즈 이키루 히토니
변하고 싶어 망설임 없이 사는 사람으로
この長い森の道を 正しく歩けるように
코노 나가이 모리노 미치오 타다시쿠 아루케루요-니
이 숲의 길고 긴 길을 곧장 걸어갈 수 있길
やっと見つけた居場所
얏토 미츠케타 이바쇼
드디어 찾은 안식처
いつの間に声も出せずに潰れる
이츠노 마니 코에모 다세즈니 츠부레루
어느 틈에 소리도 없이 무너져
押し込んで膨らむ
오시콘데 후쿠라무
억지로 밀어 넣어 부풀은
本当のこと 滲んだノート
혼토노 코토 니진다 노-토
진실이 번진 노트
“現状を剥がせ” “痛みは承知で”
겐죠오 하가세 이타미와 쇼-치데
현상을 밝혀 내, 아픔은 그대로
何度も巡らせ 分からなくなった
난도모 메구라세 와카라나쿠 낫타
끝없이 돌고 돌아서 아무것도 몰라
行かないで 行かないで 行かないで
이카나이데 이카나이데 이카나이데
가지 마, 가지 마, 가지 마
そう唱えて また 閉じ込める
소- 토나에테 마타 토지코메루
그렇게 외치면서 또 날 가둬
進みたい それなのに脅されている
스스미타이 소레나노니 오토사레테이루
나아가고 싶어 그런데도 가로막혀 있어서
今闘うべきものは 呪われた自分の身体
이마 타타카우베키모노와 노로와레타 지분노 카라다
지금 싸워야 할 것은 저주받은 내 몸
“感情を殺せ” “惨さは承知で”
칸죠-오 코로세 무고사와 쇼-치데
감정을 죽여, 아픈 마음은 그대로
自分の胸ぐらを掴んで泣いた
지분노 무나구라오 츠칸데 나이타
내 가슴을 부여잡고 울었어
消えないで 消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데 키에나이데
사라지지 마, 사라지지 마, 사라지지 마
言い聞かせて また 整える
이이키카세테 마타 토도노에루
타이르고 또 진정해
変わりたい 躊躇わず生きる人に
카와리타이 타메라와즈 이키루 히토니
변하고 싶어 망설임 없이 사는 사람으로
この長い森の道を 正しく歩けるように
코노 나가이 모리노 미치오 타다시쿠 아루케루요-니
이 숲의 길고 긴 길을 곧장 걸어갈 수 있길
消えないで 消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데 키에나이데
사라지지 마, 사라지지 마, 사라지지 마
消えないで 消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데 키에나이데
사라지지 마, 사라지지 마, 사라지지 마
この胸に残った鉛の屑は
코노 무네니 노콧타 나마리노 쿠즈와
이 가슴에 남은 납 부스러기는
いつか溶けるだろうか
이츠카 토케루다로-카
언제쯤 녹을까