https://youtu.be/3iyk6Cs9L0I?si=7LbVtmKGfjYR25yb
「さよなら」その口癖は
사요나라 소노 쿠치구세와
안녕, 그 입버릇은
誰譲りなの?
다레 유즈리나노
누가 물려준 거야?
会うたびに 寂しくなるのよ少し
아우타비니 사미시쿠 나루노요 스코시
만날 때마다 조금씩 외로워져서
手を振るだけで
테오 후루다케데
손을 흔드는 것 뿐인데
消えてしまうようで
키에테시마우요-데
사라지는 것 같아
私が描きすぎてる
와타시가 에가키스기테루
내가 너무 많이 그렸어
明るい明日に 君も居る
아카루이 아스니 키미모 이루
밝은 내일에 너도 있어
ガラスの鳥の背中に
가라스노 토리노 세나카니
유리로 된 새의 등에
またがる私
마타가루 와타시
걸터 앉는 나
笑う君と天使
와라우 키미토 텐시
웃는 너와 천사
昨日には無かったもの
키노-니와 나캇타모노
어제에는 없었던 걸
見せてあげたい
미세테 아게타이
너에게 보여 주고 싶어
会いたい
아이타이
만나고 싶어
寝癖がある君の方が
네구세가 아루 키미노 호-가
잠버릇이 있는 네가
何だか生きているって感じる
난다카 이키테이룻테 칸지루
왠지 살아있는 것처럼 느껴져
まだ幼い顔つきで怒る
마다 오사나이 카오츠키데 오코루
아직 앳된 표정으로 화를 내는
その口の形も愛おしい
소노 쿠치노 카타치모 이토오시이
그 입모양도 사랑스러워
孤独を映す影や歩幅
코도쿠오 우츠스 카게야 호하바
고독을 비추는 그림자나 보폭
スピード 取り戻してあげたい
스피-도 토리모도시테 아게타이
속도를 되찾아 주고 싶어
潰れそうな 何かがあるなら
츠부레소-나 나니카가 아루나라
무너질 것 같은 무언가가 있다면
後ろから抱きしめる
우시로카라 다키시메루
뒤에서 안아 줄게
許されるまで 強く
유루사레루마데 츠요쿠
용서받을 때까지 강하게
「ありがとう」その台詞には
아리가토- 소노 세리후니와
고마워, 그 말에는
不安も過る 不思議だね
후안모 요기루 후시기다네
이상하게 불안도 스쳐 있어
素敵な言葉なんだと
스테키나 코토바난다토
근사한 말이라고
教わったはずなのに
오소왓타 하즈나노니
배웠을 텐데도
消えてしまいそうで
키에테시마이소-데
사라져 버릴 것 같아서
あの水たまりを越えられたら
아노 미즈타마리오 코에라레타라
저 웅덩이를 건널 수 있다면
きっと これからも
킷토 코레카라모
분명 지금부터도
会えるんだ
아에룬다
만날 수 있을 거야
許されない願い事が
유루사레나이 네가이코토가
용서받을 수 없는 소원이 있다는 건
あるとは信じたくはないんだよ
아루토와 신지타쿠와 나인다요
믿고 싶지 않아
つま先立つ 沈まないように
츠마사키 타츠 시즈마나이요-니
발끝으로 섰어 가라앉지 않도록
それなのに何故だろう 君が遠い
소레나노니 나제다로- 키미가 토오이
그런데 어째서일까 네가 멀어
伸びてく影が少しだけ
노비테쿠 카게가 스코시다케
커져가는 그림자가 조금씩
震えて 何か言おうとしていた
후루에테 나니카 이오-토 시테이타
떨리면서 무언가 말하려고 해
通り雨は 君の涙さえ
토오리아메와 키미노 나미다사에
한 때의 비는 너의 눈물까지
私に見せなかったの?
와타시니 미세나캇타노
나에게 보여주지 않는 거야?
漂う予感に
타다요- 요칸니
감도는 예감에
惑わされてしまわないように
마도와사레테시마우와 나이요-니
속아 넘어가지 않도록
信じてる 信じてる ooh
신지테루 신지테루 ooh
믿어, 믿고 있어 ooh
君の言う矛盾に
키미노 이우 무쥰니
네가 말하는 모순에
隠れている本当の気持ちに
카쿠레테이루 혼토-노 키모치니
숨어 있는 진짜 마음을
気付いている 気付いているから
키즈이테이루 키즈이테이루카라
알고 있어, 눈치챘으니까
寝癖がある君の方が
네구세가 아루 키미노 호-가
잠버릇이 있는 네가
何だか生きているって感じる
난다카 이키테이룻테 칸지루
왠지 살아있는 것처럼 느껴져
まだ幼い顔つきで怒る
마다 오사나이 카오츠키데 오코루
아직 앳된 표정으로 화를 내는
その口の形も愛おしい
소노 쿠치노 카타치모 이토오시이
그 입모양도 사랑스러워
孤独を映す影や歩幅
코도쿠오 우츠스 카게야 호하바
고독을 비추는 그림자나 보폭
スピード 取り戻してあげたい
스피-도 토리모도시테 아게타이
속도를 되찾아 주고 싶어
潰れそうな 何かがあるなら
츠부레소-나 나니카가 아루나라
무너질 것 같은 무언가가 있다면
後ろから抱きしめる
우시로카라 다키시메루
뒤에서 안아 줄게
許されるまで 強く
유루사레루마데 츠요쿠
용서받을 때까지 강하게