본문 바로가기
2017年/12月

앙상블 스타즈! あんさんぶるスターズ!트릭스타 Trickstar 다이아몬드 썸머 DIAMOND SUMMER 한국어 가사, 번역, 해석 [ユニットCD第三弾 Vol.10「Trickstar」]

by 채리링 ˚ෆ*₊ 2024. 10. 8.

사진을 누르면 유튜브 뮤직으로 연결됩니다.

 

もっと輝いて

못토 카가야이테

더 밝게 빛나는

俺たちは

오레타치와

우리들은

アツく

아츠쿠

뜨겁게

光る

히카루

빛나는

輝石

키세키

휘석이야!

照りつける太陽と 走り出した夏色に

테리츠케루 타이요-토 하시리다시타 나츠이로니

내리쬐는 태양과 달리기 시작한 여름빛에

高鳴る鼓動 高まる気分

타카나루 코도- 타카마루 키분

요동치는 고동과 들뜨는 기분

騒がしい

사와가시이

소란스럽네

掴み取ったチケットの

츠카미 톳타 치켓토노

손에 쥔 티켓의

スタート地点にいるよ

스타-토 치텐니 이루요

출발점에 있어

そうさ 無限大へ 乗り込んだ瞬間

소-사 무겐다이에 노리콘다 슌칸

그래, 무한대에 올라탄 순간

少し心配もかけちゃうかもね

스코시 신파이모 카케챠우카모네

조금 걱정 끼칠지도 모르겠어

だけど進むんだ

다케도 스스문다

하지만 나아가는 거야

君と見つけた

키미토 미츠케타

너와 찾아낸

新しい世界

아타라시이 세카이

새로운 세상에!

Sunshine キラキラに

shnshine 키라키라니

반짝거리는 햇빛이

降り注ぐ

후리소소구

흘러 넘치는

出会い

데아이

만남과

未来

미라이

미래에

受け取ったら

우케톳타라

응해준다면

うんと大きな

운토 오오키나

분명 커다란

夢に

유메니

꿈으로

繋がっていくはずさ

츠나갓테이쿠 하즈사

이어질 거야

もっと輝いて

못토 카가야이테

더 밝게 빛나는

俺たちは

오레타치와

우리들은

アツく

아츠쿠

뜨겁게

光る

히카루

빛나는

輝石

키세키

휘석이야!

ぶつかりあうたび

부츠카리아우타비

부딪힐 때마다

磨きあって

미가키앗테

갈고 닦아서

強くなろう

츠요쿠 나로-

강해지는 거야

眩しさのなかで

마부시사노 나카데

눈부심 속에서

未完成は強みだね 何にだってなれるんだ

미칸세와 츠요미다네 나니닷테 나레룬다

미완성은 장점이야 무엇이든지 될 수 있어

誰でもない昨日までと

다레데모 나이 키노-마데토

아무것도 아닌 어제까지와는

もう違う

모- 치가우

더 이상 달라

全力になれる場所

젠료쿠니 나레루 바쇼

전력을 다할 수 있는 곳

みんなで作った居場所

민나데 츠쿳타 이바쇼

함께 만든 우리의 공간

さあ たのしむんだ まずは俺たちから

사- 타노시문다 마즈와 오레타치카라

자, 일단은 우리부터 즐기는 거야!

多分これからもカンタンじゃない

타분 코레카라모 칸탄쟈나이

아마 앞으로도 쉽지 않겠지

だけど見ていてね

다케도 미테이테네

그래도 잘 봐 줘

君のこと絶対

키미노 코토 젯타이

널 반드시

笑顔にするよ

에가오니 스루요

웃게 만들 테니까

Sunshine 青空に

sunshine 아오조라니

햇빛과 푸른 하늘에

届くように

토도쿠요니

닿을 것처럼

汗が

아세가

땀과

息が

이키가

호흡이

踊りながら

오도리나가라

춤추면서

どんどん大きな

돈돈 오오키나

점점 큰

夢に

유메니

꿈에

近づいていくんだ

치카즈이테이쿤다

가까워지는 거야

きっと悩んでも

킷토 나얀데모

분명 괴롭더라도

迷わない

마요와나이

똑바로 걸어갈

自分たちになれた

지분타치니 나레타

우리들이 되었어

立ち上がるチカラ

타치아가루 치카라

일어설 수 있는 힘과

進む勇気

스스무 유우키

나아갈 수 있는 용기는

奇跡だって

키세키닷테

기적이라고

信じられるから

신지라레루카라

믿으니까

どこか期待過剰になれない

도코카 키타이카조-니 나레나이

어딘가에 너무 많은 기대를 할 수는 없어

そんなふうじゃ

손나 후우쟈

그런 식으로는

描く空も小さいまま

에가쿠 소라모 치이사이 마마

그려낸 하늘도 작을 뿐이야

そうじゃないだろ?

소-쟈나이다로

그렇지는 않잖아?

誰に無謀に見えたって

다레니 무보오니 미에닷테

누군가에게는 무모해 보일 뿐이야

いいよね

이이요네

괜찮아

それが

소레가

그게

いつか

이츠카

언젠가

'今'に

이마니

지금으로

変わる

카와루

변해서

いちばん

이치방

가장

光る

히카루

빛나는

星にだってなれる

호시니닷테 나레루

별이 되는 거야

Sunshine キラキラに

shnshine 키라키라니

반짝거리는 햇빛이

降り注ぐ

후리소소구

흘러 넘치는

出会い

데아이

만남과

未来

미라이

미래에

受け取ったら

우케톳타라

응해준다면

うんと大きな

운토 오오키나

분명 커다란

夢に

유메니

꿈으로

繋がっていくはずさ

츠나갓테이쿠 하즈사

이어질 거야

もっと輝いて

못토 카가야이테

더 밝게 빛나는

俺たちは

오레타치와

우리들은

アツく

아츠쿠

뜨겁게

光る

히카루

빛나는

輝石

키세키

휘석이야!

ぶつかりあうたび

부츠카리아우타비

부딪힐 때마다

磨きあって

미가키앗테

갈고 닦아서

強くなろう

츠요쿠 나로-

강해지는 거야

眩しさのなかで

마부시사노 나카데

눈부심 속에서

奇跡も信じられるから

키세키모 신지라레루카라

기적도 믿을 수 있으니까

반응형