https://youtu.be/WPl10ZrhCtk?si=syIG9HBc3j3H6dxK
鉄の弾が 正義の証明
테츠노 타마가 세-기노 쇼-메-
납의 총알이 정의의 증명
貫けば 英雄に近づいた
츠라누케바 에-유-니 치카즈이타
꿰뚫으면 영웅에 가까워지지
その目を閉じて 触れてみれば
소노 메오 토지테 후레테미레바
그 눈을 감고 만져보면
同じ形 同じ体温の悪魔
오나지 카타치 오나지 타이온노 아쿠마
같은 형태, 같은 체온의 악마
僕はダメで あいつはいいの?
보쿠와 다메데 아이츠와 이이노
나는 안 되고 저 녀석은 되는 거야?
そこに壁があっただけなのに
소코니 카베가 앗타다케나노니
거기 벽이 있었을 뿐인데
生まれてしまった 運命嘆くな
우마레테시맛타 사다메 나게쿠나
태어나버린 운명을 한탄하지 마
僕らはみんな 自由なんだから
보쿠라와 민나 지유-난다카라
우리는 모두 자유니까
鳥のように 羽があれば
토리노요-니 하네가 아레바
새처럼 날개가 있다면
どこへだって行けるけど
도코에닷테 이케루케도
어디로든 갈 수 있지만
帰る場所が なければ
카에루 바쇼가 나케레바
돌아갈 곳이 없다면
きっとどこへも行けない
킷토 도코에모 유케나이
분명 어디로도 갈 수 없어
ただただ生きるのは嫌だ
타다 타다 이키루노와 이야다
그냥, 그냥 살아가는 건 싫어
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
세카이와 잔코쿠다 소레데모 키미오 아이스요
세계는 잔혹해, 그래도 너를 사랑할 거야
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
나니오 기세-니 시테모 소레데모 키미오 마모루요
어떤 걸 희생해도, 그래도 너를 지킬 거야
間違いだとしても 疑ったりしない
마치가이다토시테모 우타갓타리시나이
틀렸다고 해도 의심하지 않아
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
타다시사토와 지분노 코토 츠요쿠 신지루 코토다
옳은 것은 나 자신을 강하게 믿는 것
鉄の雨が 降り散る情景
테츠노 아메가 후리치루 죠-케-
철의 비가 쏟아지는 정경
テレビの中 映画に見えたんだ
테레비노 나카 에-가니 미에탄다
티비 속 영화처럼 보였어
戦争なんて 愚かな凶暴
센소-난테 오로카나 쿄-보-
전쟁이란 어리석은 흉포
関係ない 知らない国の話
칸케-나이 시라나이 쿠니노 하나시
관계없는 모르는 나라의 이야기
それならなんで あいつ憎んで
소레나라 난데 아이츠 니쿤데
그렇다면 어째서 저 녀석이 미워서
黒い気持ち 隠しきれない理由
쿠로이 키모치 카쿠시키레나이 와케
검은 마음을 감출 수 없는 이유
説明だって できやしないんだ
세츠메-닷테 데키야 시나인다
설명이라니 할 수는 없어
僕らはなんて 矛盾ばっかなんだ
보쿠라와 난테 무쥰밧카난다
우리는 어째서 모순 뿐일까
この言葉も 訳されれば
코노 코토바모 야쿠사레레바
이 말도 번역이 된다면
本当の意味は伝わらない
혼토-노 이미와 츠타와라나이
진짜 의미는 전해지지 않아
信じるのは その目を開いて
신지루노와 소노 메오 히라이테
믿는 것은 그 눈을 뜨고
触れた世界だけ
후레타 세카이다케
본 세상 뿐
ただただ生きるのは嫌だ
타다 타다 이키루노와 이야다
그냥, 그냥 살아가는 건 싫어
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
세카이와 잔코쿠다 소레데모 키미오 아이스요
세계는 잔혹해, 그래도 너를 사랑할 거야
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
나니오 기세-니 시테모 소레데모 키미오 마모루요
어떤 걸 희생해도, 그래도 너를 지킬 거야
選んだ人の影 捨てたものの屍
에란다 히토노 카게 스테타 모노노 시카바네
선택한 사람의 그림자, 버린 것들의 시체
気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子
키즈이탄다 지분노 나카 소다츠노와 아쿠마노 코
눈치챘어 내 안에 자라는 것은 악마의 아이
正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子
세-기노 우라 기세-노 나카 코코로니와 아쿠마노 코
정의의 이면, 희생 속, 마음에는 악마의 아이