본문 바로가기
카테고리 없음

아이묭 あいみょん now의 young에게 인기있는 건 당연한 노래 ナウなヤングにバカウケするのは当たり前だのクラッ歌 한국어 가사, 번역, 해석 韓国語の歌詞

by 채리링 ˚ෆ*₊ 2025. 3. 8.

사진을 누르면 유튜브 뮤직으로 이동합니다.

 

https://youtu.be/VVcA1-ZZZ4Y?si=HqkUDXoN1Ntin_C2

 

ザギンで見かけたアベックの 女はパイオツカイデーだったな

자긴데 미카케타 아벳쿠노 온나와 파이오츠카이데-닷타나

긴자에서 봤던 커플, 여자가 왕가슴이었지

 

リーマン今日もよそよそしい タイミング見計らってドロン (お先です)

리-만 쿄-모 요소요소시- 타이민구 켄하카랏테 도론 (오사키데스)

회사원은 오늘도 쌀쌀맞아, 타이밍 재다가 뿅 (먼저 가겠습니다)

 

ギロッポンで久しく合コン 5人中3人アウトオブ眼中

기롯폰데 히사시쿠 고-콘 고진츄-산닌 아우토-부 간츄-

롯폰기에서 오랜만에 미팅, 5명 중 3명은 아웃 오브 안중

 

それに明日も早いもんで お先にテクシーでアディオス (さようなら)

소레니 아시타모 하야이몬데 오사키니 테쿠시-데 아디오스 (사요-나라)

거기다 내일도 일찍 일어나야 하니, 먼저 택시 타고 아디오스 (안녕히 가세요)

 

 

するとまさかのあの女優にクリソツなちゃんねーロックオン

스루토 마사카노 아노 죠유-니 쿠리소츠나 챤네- 롯쿠온

그랬더니 설마 했던 그 여배우를 완전 닮은 아가씨에게 록 온

 

「ヘイ彼女 お茶しない?」

헤이 카노죠 오챠시나이

헤이 아가씨, 차 한 잔 할래?

 

声をかけたら キモイと言われた (キモイ)

코에오 카케타라 키모이토 이와레타 (키모이)

목소리를 냈더니 기분 나쁘다고 했어 (극혐)

 

アイムソーリーヒゲソーリー

아이무 소-리- 히게 소-리-

아임 쏘리, 완전 쏘리

 

 

この街は 毎日エブリタイム誘惑ばっかさ

코노 마치와 마이니치 애부리타이무 유-와쿠 밧카사

이 거리는 매일 에브리타임 유혹 뿐이야

 

この星は いつもナウいを求めて

코노 호시와 이츠모 나우이오 모토메테

이 별은 언제나 트렌디를 추구하고

 

古きよき言葉たちを忘れてしまうのだろう

후루키 요키 코토바타치오 와스레테시마우노다로-

옛날의 좋은 말들은 잊어버린 거야

 

 

ああ困ったちゃん今日は嫁の ご機嫌が斜めでチョベリバ

아아 코맛타챤 쿄-와 요메-노 고키겐가 나나메데 쵸베리바

아, 곤란한데? 오늘은 와이프 기분이 나빠서 노답이야

 

許してちょんまげ悪かった ごめんごメンゴしてバイビー

유루시테 쵼마게 아쿠캇타 고멘고 멘고시테 바이비-

용서해 줘 제발 내가 잘못했어, 죄송죄송 빠이~

 

そんなバナナまさか浮気がバレてただなんて (マジで)

손나 바나나 마사카 우와키가 바레테타다난테 (마지데)

그럴 리한나 설마 바람기를 들킨 건가 (진짜로)

 

おどろ木ももの木さんしょの木 インド人もびっくりですな

오도로키 모모노키 산쇼노키 인도진모 빗쿠리데스나

놀란 나무 복숭아 나무 산초 나무 인도인도 깜짝 놀라

 

エッチスケッチワンタッチ

엣치 스켓치 완탓치

엣찌 스케치 원 터치

 

 

この街は どこに行ってもカワイコチャンだらけ

코노 마치와 도코니 잇테모 카와이코챤다라케

이 거리는 어딜 가도 귀여운 아이 뿐

 

この星は 増やしすぎてるアイドルを

코노 호시와 후야시스기테루 아이도루오

이 별은 엄청 늘리고 있어 아이돌을

 

おにゃんこには勝てないぞ 聖子ちゃんを知っているのか

오냔코니와 카테나이조 세이코챤오 싯테이루노카

오냥코한테는 못 이긴다구? 세이코짱을 모르는 거야?

 

 

当たり前だのクラッカー (クラッカー) アッと驚く為五郎 (為五郎)

아타리마에다노 쿠랏카- (쿠랏카-) 앗토 오도로쿠 타메고로- (타메고로-)

당연히 마에다의 크래커 (크래커) 깜짝 놀란 타메고로 (타메고로)

 

モチのロンやったぜベイビー 冗談はよしこちゃん (はい)

모치노 론 얏타제 베이비- 죠-단와 요시코챤 (하이)

당근이지, 해냈어 베이비! 농담은 그만하삼 (네)

 

 

おっとビックリ玉手箱 (玉手箱) きしょいキボンヌナンジャラホイ

옷토 빗쿠리 타마테바코 (타마테바코) 키쇼이 키본누 난쟈라 호이

아이쿠 깜짝이야 타마테바코 (타마테바코) 징그러워… 원한다고? 이게 뭐야?

 

象が踏んでも壊れない ちょっとタンマ トゥギャザーしようぜ

조-가 후문데모 코와레나이 춋토 탄마 투갸자-시요-제

코끼리가 밟아도 부서지지 않아 잠깐 얼음! 같이 하자!

 

 

この街は ホントにエブリデイ おニューが産まれる

코노 마치와 혼토니 애부리데이 오뉴-가 우마레루

이 거리는 정말 에브리데이 새로운 것이 태어나

 

この星の 昔は今よりイケイケさ

코노 호시노 무카시와 이마요리 이케이케사

이 별의 옛날은 지금보다 기세가 넘쳤지

 

知りたければ インターネットで ジュリアナ東京を見てみなさい

시리타케레바 인타-넷토데 쥬리아나 도쿄-오 미테미나사이

알고 싶다면 인터넷에서 쥴리아나 도쿄를 찾아보세요

 

 

この街は 毎日エブリタイム誘惑ばっかさ

코노 마치와 마이니치 애부리타이무 유-와쿠 밧카사

이 거리는 매일 에브리타임 유혹 뿐이야

 

この星は いつもナウいを求めて

코노 호시와 이츠모 나우이오 모토메테

이 별은 언제나 트렌디를 추구하고

 

古きよき言葉たちを忘れてしまうのだろう

후루키 요키 코토바타치오 와스레테시마우노다로-

옛날의 좋은 말들은 잊어버린 거야

 

忘れないで

와스레나이데

잊지 마

 

忘れないでいてくれたらマンモスうれぴー

와스레나이데 이테쿠레타라 만모스 우레피-

잊지 말고 있어 준다면 맘모스 해피-

반응형