https://youtu.be/v--smFhAwGI?si=BWflKGfMjPmB2n-y
空が青空であるために
소라가 아오조라데 아루 타메니
하늘이 푸른 하늘이기 위해서
闇を抜けてまた陽は昇る
야미오 누케테 마타 히와 노보루
어둠을 빠져나와 다시 해는 떠올라
雨上がりグラウンドの熱を感じて抑えきれずに
아메 아가리 구라운도노 네츠오 칸지테 오사에키레즈니
비가 그친 그라운드의 열을 느껴 억누르지 못하고
疾走り出す蒼き魂達
하시리다스 아오키 타마시-타치
달리기 시작한 푸른 영혼들
足音に気付く事もなく 振り返る余裕さえもなく
아시오토니 키즈쿠 코토모 나쿠 후리카에루 요유-사에모 나쿠
발소리를 눈치채지도 못하고 뒤를 돌아볼 여유도 없이
ただ前を見て雲を追い駆けた
타다 마에오 미테 쿠모오 오이카케타
그저 앞을 보고 구름을 뒤쫓았어
So 暑さで視界が歪む マウンドに落ちた汗が キラリ消えてゆく
So 아사데 시카이가 유가무 마운도니 우치타 아세가 키라리 키에테 유쿠
So 더위에 시야는 일그러지고 마운드에 떨어지는 땀이 반짝 사라져 가
空が青空であるために 夜を越えまた陽を照らす
소라가 아오조라데 아루타메니 요루오 코에 마타 히오 테라스
하늘이 푸른 하늘이기 위해서 밤을 넘어 다시 햇빛을 비춰
夏の夢に生きてく人よ 蒼き魂に火を点けろ
나츠노 유메니 이키테쿠 히토요 아오키 타마시-니 히오 츠케로
여름의 꿈으로 살아가는 사람이여, 푸른 영혼에 불을 붙여라
アイツだけには負けたくはないと
아이츠다케니와 마케타쿠와 나이토
그 녀석에게는 질 수 없다고
歯を食いしばり泥だらけになった
하오 쿠이시바리 도로다라케니 낫타
이를 약물고 흙투성이가 됐어
泣いた日々や眠れなかった日々
나이타 히비야 네무레 나캇타 히비
울었던 날들과 잠들지 못했던 날들
想いだけじゃ叶いはしない夢
오모이다케쟈 카나이와 시나이 유메
상상만으로는 이루어지지 않는 꿈
掴み続けたその手を離さないで
츠카미 츠즈케타 소노 테오 하나사 나이데
잡고 있는 그 손을 놓지 말고
誰かが夢を叶える度に ひとつ夢が奪われてしまう
다레카가 유메오 카나에루 타비니 히토츠 유메가 우바와레테시마우
누군가가 꿈을 이룰 때마다 하나의 꿈을 빼앗기고 말아
共に歩む道を選び躓いたとしても 後悔はしないだろう
토모니 아유무 미치오 에라비 츠마즈이타토시테모 코-카이와 시나이다로-
함께 걸을 길을 선택해 넘어지더라도 후회는 하지 않을 거야
儚き瞬間に射し込む涙 ダイヤの光
하카나키 슌칸니 사시코무 나미다 다이야노 히카리
덧없는 순간에 비치는 눈물은 다이아몬드의 빛
空が青空である限り 夜を越えまた駆け抜けろ
소라가 아오조라데 아루 카기리 요루오 코에 마타 카케 누케로
하늘이 푸른 하늘인 한 밤을 뛰어넘어 다시 달려나가라
夏の陽射しに目を逸らさず 戦い抜くんだ この場所で
나츠노 히자시니 메오 소라사즈 타타카이 누쿤다 코노 바쇼데
여름의 빛이 비치는 눈을 돌리지 않고 싸워나가는 거야 이 곳에서
空が青空であるために
소라가 아오조라데 아루 타메니
하늘이 푸른 하늘이기 위해서
'2016年 > 1月' 카테고리의 다른 글
미세스 그린 애플 Mrs. GREEN APPLE 심플 Simple 한국어 가사, 번역, 해석 [Twelve] (0) | 2024.10.28 |
---|