https://youtu.be/nszTmpcXiB8?si=8vzEa0dAJ9QSWwaF
フリコに踊らされた街
후리코니 오도라사레타 마치
진자에 놀아난 거리
いつ滅んでもいいと想う
이츠 호론데모 이이토 오모-
언제 망해도 좋다고 생각해
中身ヘリウムガス風船
나카미 헤리우무 가스 후-센
속에는 헬륨 가스 풍선
飛んで飛んで弾けていった
톤데 톤데 하지케테엣타
날고 날다 터져버렸어
「ああ まだ生きたりないな」
아아 마다 이키타리나이나
"아, 아직 살아있지 않겠지"
「ああ もう死にたいな」
아아 모- 시니타이나
"아, 이제 죽고 싶어"
「もう 嫌だ逃げていたいな」
모- 이야다 니게테-타이나
"더는 싫어 도망치고 싶어"
「あそこが羨ましいな」
아 소코가 우라야마시이나
"아, 그게 부러워"
ならもう 間を取ってみましょうか
나라모- 아이다오 톳테미마쇼-카
그럼 이제 합의해 볼까요
そうはいかないな
소-와 이카나이나
그렇게는 안 되겠지
なんだっていいんだって 直に嵐は過ぎる
난닷테 이인닷테 지키니 아라시와 스기루
뭐라고 하든 괜찮아 곧 폭풍은 지나가
安牌な回答で直に虹が架かる
안파이나 카이토-데 지키니 니지가 카카루
무난한 대답에 곧 무지개가 놓일 거야
大丈夫 心配無いよ 大勢が傷つくだけ
다이죠-부 신파이나이요 오오제-가 키즈츠쿠다케
괜찮아 걱정하지 마 많은 사람이 상처받을 뿐
なんてことはないよ
난테 코토와 나이요
그런 일은 없어
直に朝日が差す 人を朝日が刺す
지키니 아사히가 사스 히토오 아사히가 사스
곧 아침 해가 뜰 거야, 아침 해가 찌를 거야 사람을
ゆらりゆらり揺られている
유라리 유라리 유라레테-루
흔들 흔들 흔들리고 있어
私はどちらに流れればいい?
와타시와 도치라니 나가레레바이이
나는 어디로 흘러가야 돼?
離陸に手こずって
리리쿠니 테코즛테
이륙이 쉽지 않아서
ドン臭いのがバレちゃうよ
돈 쿠사이노가 바레챠우요
악취를 들키고 말 거야
「ああ どれが私の音だ」
아아 도레가 와타시노 오토다
"아, 어디가 내 소리지"
「ああ これが僕の音だ」
아아 코레가 보쿠노 오토다
"아, 이게 내 소리야"
「もう 嫌だ逃げていたいな」
모- 이야다 니게테-타이나
"더는 싫어 도망치고 싶어"
「あそこが羨ましいな」
아 소코가 우라야마시이나
"아, 그게 부러워"
ならもう 間を取ってみましょうか
나라모- 아이다오 톳테미마쇼-카
그럼 이제 합의해 볼까요
そうはいかないな
소-와 이카나이나
그렇게는 안 되겠지
なんだっていいんだっけ? ほら嵐がまた来る
난닷테 이인닷케 호라 아라시가 마타 쿠루
뭐라고 해야 좋을까? 봐, 태풍이 다시 올 거야
安牌な回答で次に雨を降らす
안파이나 카이토-데 츠기니 아메오 후라스
무난한 대답에 다음엔 비를 뿌릴 거야
大丈夫 心配無いよ 大勢が傷つくだけ
다이죠-부 신파이나이요 오오제-가 키즈츠쿠다케
괜찮아 걱정하지 마 많은 사람이 상처받을 뿐
なんてことはないよ 直に夜は明ける
난테 코토와 나이요 지키니 요루와 아케루
그럴 일은 없어 곧 날이 밝을 거야
歪んだ世界とはさ
유간다 세카이토와사
일그러진 세계는 말이야
修復はもう無理なのか
슈-후쿠와 모- 무리나노카
수복은 더 이상 무리일까
綺麗な世界とはさ
키레-나 세카이토와 사
아름다운 세계는 말이야
創るのはもう無理なのか
츠쿠루노와 모- 무리나노카
만드는 건 더 이상 무리일까
君との未来があるけれど
키미토노 미라이가 아루케레도
너와의 미래가 있지만
僕たちの住む世界は
보쿠타치노 스무 세카이와
우리가 사는 세상은
「歪んでいて綺麗なもの」でした
유간데-테 키레-나 모노 데시타
"일그러지고 아름다운 것"입니다
んだっていいんだって 直に嵐は過ぎる
난닷테 이인닷테 지키니 아라시와 스기루
뭐라고 하든 괜찮아 곧 폭풍은 지나가
安牌な回答で直に虹が架かる
안파이나 카이토-데 지키니 니지가 카카루
무난한 대답에 곧 무지개가 놓일 거야
大丈夫 心配無いよ 大勢が傷つくだけ
다이죠-부 신파이나이요 오오제-가 키즈츠쿠다케
괜찮아 걱정하지 마 많은 사람이 상처받을 뿐
なんてことはないよ 直に朝日が差す
난테 코토와 나이요 지키니 아사히가 사스
그럴 일은 없어 곧 아침 해가 뜰 거야
なんだっていいんだっけ?
난닷테 이인닷케
뭐라고 해야 좋을까
大丈夫なんだっけ?
다이죠-부 난닷케
괜찮다고?
'2018年 > 4月' 카테고리의 다른 글
| 오피셜히게단디즘 Official髭男dism 115만 킬로의 필름 115万キロのフィルム (115 Million Kilometer Film) 한국어 가사, 번역, 해석 [ESCAPARADE] (0) | 2024.10.27 |
|---|
