본문 바로가기
2024年/9月

아이묭 あいみょん 아침이 싫어 朝が嫌い (I Don't Like Mornings) 한국어 가사, 번역, 해석 [猫にジェラシー]

by 채리링 ˚ෆ*₊ 2024. 10. 14.

사진을 누르면 유튜브 뮤직으로 연결됩니다.

 

https://youtu.be/lONkEfMbWAY?si=qMjzJSSwnl8uxFwW

 

誰にも言えないような

다레니모 이에나이요-나

누구에게도 말할 수 없는

 

病に蝕まれている

야마이니 무시바마레테-루

병에 갉아먹히고 있어

 

私の恋の寿命はいつまでだろう

와타시노 코이노 쥬묘-와 이츠마데다로-

내 사랑의 수명은 언제까지일까

 

 

古着のシャツの彼が

후루기노 샤츠노 카레가

낡은 셔츠를 입은 그가

 

朝方家を訪ねてきて

아사가타 우치오 타즈네테키테

새벽 즘 집을 찾아와

 

私の枕で眠る「おかえり」「ただいま」

와타시노 마쿠라데 네무루 오카에리 타다이마

내 베개에서 잠들어 “어서 와” “다녀왔습니다”

 

 

3分でできる彼を満たすもの

산푼데 데키루 카레오 미타스 모노

3분이면 되는 그를 만족시키는 일

 

でも3分じゃ足りないの

데모 산푼쟈 타리나이노

하지만 3분으로는 부족해

 

私を満たすのは

와타시오 미타스노와

나를 채우는 건

 

 

夜になっても側にいてほしい

요루니 낫테모 소바니 이테 호시-

밤이 되어도 곁에 있었으면 좋겠어

 

私は朝が嫌い

와타시와 아사가 키라이

나는 아침이 싫어

 

知らない間にいなくなっても

시라나이 아이다니 이나쿠낫테모

모르는 사이에 없어져도

 

ちゃんと鍵はポストの中

챤토 카기와 포스토노 나카

열쇠는 제대로 우체통 안

 

 

なんだか悔しくなるの

난다카 쿠야시쿠 나루노

왠지 분해져

 

他にも帰る場所がある気がして

호카니모 카에루 바쇼가 아루 키가 시테

돌아갈 곳이 외에도 있는 것 같아서

 

から回ってそこから何も手につかない

카라 마왓테 소코카라 나니모 테니 츠카나이

빙글 돌아서 거기부터 아무것도 손에 잡히지 않아

 

 

予告のない帰宅だから

요코쿠노 나이 키타쿠다카라

예고 없는 귀가여서

 

できるだけ家に居たくなる

데키루다케 우치니 이타쿠 나루

웬만하면 집에 있고 싶어져

 

そうして何度独りで過ごしたんだろう

소-시테 난도히토리데 스고시탄다로-

그렇게 몇 번을 혼자서 보낸 걸까

 

 

連絡はしないの 私なりの抵抗

렌라쿠와 시나이노 와타시나리노 테-코-

연락은 하지 않는 것 나름대로의 저항

 

でも結局は全部したいの

데모 켓쿄쿠와 젠부 시타이노

하지만 결국은 전부 하고 싶어

 

いつだって待っているの

이츠닷테 맛테이루노

언제든지 기다리고 있으니

 

 

夜になったら明日が怖い

요루니 낫타라 아시타가 코와이

밤이 되면 내일이 무서워

 

私は朝が嫌い

와타시와 아사가 키라이

나는 아침이 싫어

 

いつかの夢はこの部屋にも

이츠카노 유메와 코노 헤야니모

언젠가의 꿈은 이 방에도

 

ちゃんと彼の鍵ができること

챤토 카레노 카기가 데키루 코토

그의 열쇠가 제대로 생기는 것

 

 

始発列車の音 それが私の目覚まし

시하츠렛샤노 오토 소레가 와타시노 메자마시

첫차의 소리 그것이 나의 자명종

 

寝癖を整えて わざとらしくまた眠る

네구세오 토토노에테 와자토라시쿠 마타 네무루

잠버릇을 정리하고 일부러 다시 잠들어

 

ベルが鳴るのを待つ 期待で踊るこの胸

베루가 나루노오 마츠 키타이데 오도루 코노 무네

벨이 울리는 걸 기다려 기대에 춤추는 이 가슴

 

会いたい 醜い そんな朝が嫌い

아이타이 미니쿠이 손나 아사가 키라이

보고 싶어 보기 흉해 그런 아침이 싫어

 

 

夜になっても側にいてほしい

요루니 낫테모 소바니 이테 호시-

밤이 되어도 곁에 있었으면 좋겠어

 

私は朝が嫌い

와타시와 아사가 키라이

나는 아침이 싫어

 

知らない間にいなくなっても

시라나이 아이다니 이나쿠낫테모

모르는 사이에 없어져도

 

ちゃんと鍵はポストの中

챤토 카기와 포스토노 나카

열쇠는 제대로 우체통 안

 

 

私の夢は叶わないらしい

와타시노 유메와 카나와나이라시-

내 꿈은 이루어지지 않는 것 같아

 

この恋は死にかけてる

코노 코이와 시니카케테루

이 사랑은 죽어가고 있어

 

知らない間に忘れてしまって

시라나이 아이다니 와스레테시맛테

모르는 사이에 잊어버려서

 

いつかもっと素敵な

이츠카 못토 스테키나

언젠가 더 근사한

 

そんな朝になれ

손나 아사니 나레

그런 아침이 될 거야

반응형