본문 바로가기
2024年/9月

아이묭 あいみょん 가짜 偽物 (Fake Me) 한국어 가사, 번역, 해석 [猫にジェラシー]

by 채리링 ˚ෆ*₊ 2024. 10. 8.

사진을 누르면 유튜브 뮤직으로 연결됩니다.

 

https://youtu.be/CfCg2CZHl0Y?si=2KCNyqiVdlhwRPyk

 

隣で毛布の塊が

토나리데 모-후노 카타마리가

옆의 담요 뭉치가

 

上下に呼吸している

죠-게니 코큐-시테이루

위아래로 숨쉬고 있어

 

あれれ また昨日の

아레레 마타 키노-노

어라라 다시 어제의

 

記憶が無いのです

키오쿠가 나이노데스

기억이 없어요

 

 

はじめましての顔をしてる

하지메마시테노 카오오 시테루

처음 보는 사람의 얼굴을 했지만

 

だけど身体は知ってる

다케도 카라다와 싯테루

몸은 알고 있어

 

ありゃりゃ また昨日を

아랴랴 마타 키노-오

어라랏 다시 어제가

 

思い出して吐きそうだ

오모이다시테 하키소-다

생각나서 토할 것 같아

 

 

私じゃないの あれはもう

와타시쟈나이노 아레와 모-

내가 아니잖아 저건 더 이상

 

別の誰かだと思うの

베츠노 다레카다토 오모-노

다른 누군가라고 생각해?

 

私じゃないの あれはもう

와타시쟈나이노 아레와 모-

내가 아니잖아 저건 더 이상

 

別の誰かだと思うよ

베츠노 다레카다토 오모-요

다른 누군가라고 생각해

 

 

知らないふりして眠りたい

시라나이 후리시테 네무리타이

모르는 척하고 잠들고 싶어

 

上下に揺れてた夜を

죠-게니 유레테타 요루오

위아래로 흔들리던 밤을

 

イタタ また付けっぱなしの

이타타 마타 츠켓바나시노

아야야 다시 끼고 있던

 

コンタクトが痛むのです

콘타쿠토가 이타무노데스

콘텍트 렌즈가 아파요

 

 

私じゃないよ これはもう

와타시쟈나이요 코레와 모-

내가 아니야 이건 더 이상

 

別の世界だと思うよ

베츠노 세카이다토 오모-요

다른 세상이라고 생각해

 

私じゃないもん これはもう

와타시쟈나이몬 코레와 모-

내가 아니잖아 이건 더 이상

 

他のクズなんだと思うよ

호카노 쿠즈난다토 오모-요

다른 쓰레기라고 생각해

 

 

あー やだなぁ

아 야다나

아, 싫다

 

塊が目覚めるのが怖い

카타마리가 메자메루노가 코와이

뭉치가 눈 뜨는 게 무서워

 

だって きっと これっぽっちも

닷테 킷토 코렛폿치모

하지만 분명 요만큼도

 

好きだとか思わないだろうし

스키다토카 오모와나이다로-시

좋아한다던가 생각하지 않을 테니

 

あー やだなぁ

아 야다나

아, 싫다

 

後悔しすぎて起き上がれない ah

코-카이시스기테 오키아가레나이 ah

너무 후회돼서 일어날 수가 없어 ah

 

Ah

 

 

私じゃないの あれはもう

와타시쟈나이노 아레와 모-

내가 아니잖아 저건 더 이상

 

別の誰かだと思うの

베츠노 다레카다토 오모-노

다른 누군가라고 생각해?

 

私じゃないの あれはもう

와타시쟈나이노 아레와 모-

내가 아니잖아 저건 더 이상

 

別の誰かだと思うよ

베츠노 다레카다토 오모-요

다른 누군가라고 생각해

 

 

私じゃないよ これはもう

와타시쟈나이요 코레와 모-

내가 아니야 이건 더 이상

 

別の世界だと思うよ

베츠노 세카이다토 오모-요

다른 세상이라고 생각해

 

私じゃないもん これはもう

와타시쟈나이몬 코레와 모-

내가 아니잖아 이건 더 이상

 

他のクズなんだと思うよ

호카노 쿠즈난다토 오모-요

다른 쓰레기라고 생각해

반응형